Adevăr
- Este ceva adevăr în asta. – Es ist etwas Wahres daran.
- Nu e așa departe de adevăr. – Das ist nicht so weit von der Wahrheit entfernt.
- Spune adevărul. – Er sagt die Wahrheit.
- Spune-mi tot adevărul. – Sag mir die ganze Wahrheit.
- Este tristul adevăr. – Es ist die traurige Wahrheit.
- Nu e nici un pic/niciun gram de adevăr în asta. – Daran ist kein Wort wahr.
- A venit clipa/momentul adevărului. – Die Stunde der Wahrheit ist Auge.
- Să privim adevărul în față. – Sehen wir der Wahrheit ins Auge.
- Adevărul va ieși la iveală. – Die Wahrheit wird ans Licht kommen.
- Acesta este adevărul gol-goluț. – Das ist die nackte Wahrheit.
- A scoate adevărul la iveală. – Mit der Wahrheit herauskommen.
- Adevărul doare. – Getroffene Hunde bellen.
- A promis că vine și într-adevăr a venit. – Er hat versprochen, dass er kommt, und ist wirklich gekommen.
- E într-adevăr foarte ciudat. – Das ist wirklich sehr merkwürdig.
Adevărat
- Nu e decât pe jumătate adevărat. – Das ist nur die halbe Wahrheit.
- A fost cu adevărat surprins. – Er war wirklich überrascht.
- O petrecere cu adevărat reușită. – Eine wahrhaft gelungene Party.
- E adevărat. – Es ist wahr.
- Fără îndoială că e adevărat. – Das stimmt zweifellos.
- Nu poate fi adevărat! – Das kann doch nicht wahr sein!, Das glaube ich nicht!
- E adevărat, nu-i așa? – Das stimmt, nicht wahr!
- Nu e deloc adevărat! – Das ist gar nicht wahr!
- E făcut din piele adevărată. – Es ist aus echtem Leder (hergestellt).
- E un american adevărat. – Er ist ein echter Amerikaner.
- Și-a arătat adevărata față. – Er hat sein wahres Gesicht gezeigt.
- În adevăratul sens al cuvântului. – Im wahrsten Sinne des Wortes.
Articol de Mădălina Milea
Sursă imagine: Google images