Propoziții conversaționale cu termeni uzuali

Propoziții, cuvinte și expresii conversaționale cu termenii: Zi, dimineață și seară
27 aprilie 2018
Propoziții conversaționale pentru evenimente sau pentru petreceri
7 mai 2018
Afisare toate

Propoziții conversaționale cu termeni uzuali

Ți-a pierit cheful de învățat? Pofta vine mâncând! 😉

Ți-am pregătit  45 de propoziții din care poți să înveți multe cuvinte, expresii sau formule uzuale. Sunt simple și le înveți cât ai clipi.

 

A mușca:

  1. Câinele mușcă? – Beißt der Hund?
  2. Mi-am mușcat buza. – Ich habe mich auf die Lippe gebissen.
  3. N-o să te muște. – Der beißt dich nicht.
  4. M-a mușcat un câine. –Ein Hund hat mich gebissen.
  5. Ne-au tot mușcat tânțarii. –Die Mücken haben uns gestochen.
  6. Mușcă? (peștele). – Beißen sie an?
  7. Câinele care latră nu mușcă. –Hunde, die bellen, beißen nicht.
  8. Mușcă. (gustă) – Probier mal.

De ce:

  1. De ce ai făcut asta? – Warum hast du das gemacht?
  2. De ce nu? –Warum nicht?
  3. De ce aș face asta? –Warum sollte ich das machen?
  4. De fapt de ce a sunat? –Warum hat er eigentlich angerufen?
  5. De ce atata grabă? –Warum solche Eile?
  6. Nu are de ce să-ți fie frică. –Es gibt keinen Grund sich zu fürchten.
  7. Dumnezeu știe de ce. –Gott weiß warum.
  8. Nu știu de ce a făcut asta. –Ich weiß nicht, warum er es getan hat.
  9. E clar de ce. –Es ist klar, warum.

Deocamdată:

  1. Deocamdată nu se știe dacă… – Bisher weiß man noch nicht, ob…
  2. Deocamdată se pare că… -Bisher sieht es so aus, dass..
  3. Deocamdată trebuie să rămânem aici. –Einstweilen müssen wir hier bleiben.
  4. Deocamdată am avut noroc. –Bis jetzt haben wir ziemliches Glück gehabt.
  5. Deocamdată nu. – Bis jetzt noch nicht.
  6. Asta e tot deocamdată. –Das wäre erst mal alles.
  7. Decamdată operația se amână. – Die Operation wird vorerst aufgeschoben.
  8. Deocamdată nu am primit nici un răspuns. –Bisher habe ich keine Antwort bekommen.
  9. Deocamdată e în garanție. –Es hat noch Garantie.
  10. Deocamdată profesia nu s-a îndeplinit. – Bis auf weiteres hat sich die Weissagung nicht erfüllt.

Drăguț:

  1. E drăguț din parea lor. – Das ist nett von ihnen.
  2. E un hobby drăguț. – Es ist ein anspruchvolles Hobby.
  3. E drăguță? – Și încă cum! – Ist sie hübsch? – Und wie!
  4. Știa să fie foarte drăguț când voia. – Er konnte sehr nett sein, wenn er wollte.
  5. E foarte drăguț cu mine. – Er ist sehr nett zu mir.
  6. Nu i s-a părut foarte drăguț. (lui) – Es war ihm nicht recht.

Dreptate:

  1. Mă tem că are dreptate. –Ich fürchte, er hat Recht.
  2. Fără îndoială că are dreptate. – Er hat zweifellos recht.
  3. Se plângea pe bună dreptate. – Er hat sich zu Recht beschwert.
  4. E pe bună dreptate numit… -Er wird mit Recht…genannt.
  5. Le aparține pe bună dreptate. –Das haben sie sich verdient.
  6. E pe bună dreptate catalogată ca.. –Sie wird zu/mit Recht als…bezeichnet.
  7. Poate fi pe bună dreptate mândră de ceea ce a realizat. –Sie kann mit Recht stolz darauf sein, was sie erreicht hat.
  8. ….ceea ce demonstreză doar că are dreptate. –was nur beweist, dass er Recht hast.
  9. A fost pedepsit pe bună dreptate. – Er wurde zu Recht bestraft.
  10. E gelos pe ea pe bună dreptate. – Er ist auf sie nicht ohne Grund eifersüchtig.
  11. În viitor se va vedea dacă ai avut dreptate. –Die Zukunft wird zeigen, ob du Recht hast.
  12. S-a făcut dreptate. – Der Gerechtigkeit ist Genüge getan.

Nu uita să le repeți de câte ori ai ocazia. Bis bald! 🙂

 

Articol de Mădălina Milea

10 Comentarii

  1. Daria Istratuc spune:

    Multumesc foarte mult de postari imi sint de ajutor in invatarea mai rapida a l. germane .

  2. Stana laitin spune:

    Multumesc frumos! Este foarte interesant.

  3. Maria Florea spune:

    Foarte utile postarile…Multumesc mult! Imi sint de mare folis!

  4. Gabriela spune:

    Foarte utile.Multumesc frumos!

  5. Gabriela spune:

    Foarte utile propozitii.Multumesc frumos!

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *