Propoziții conversaționale pentru evenimente sau pentru petreceri

Propoziții conversaționale cu termeni uzuali
4 mai 2018
Propoziții uzuale pe care trebuie să le știi
11 mai 2018
Afisare toate

Propoziții conversaționale pentru evenimente sau pentru petreceri

Poate intri în contact cu trupa care susține petrecerea. Sau doar cu o persoană pasionată de muzică. Se va bucura să vadă că puteți vorbi despre subiectul lui/ei preferat. 🙂

  1. Cânți la chitară? – Spielst du Gitarre?
  2. Știi să cânți la pian? –Kannst du Klavier spielen?
  3. A cântat vocea a doua. –Sie hat die zweite Stimme gesungen.
  4. Formația aceasta cântă în Polonia utima dată. –Die Gruppe wird in Polen zum letzten Mal auftreten.
  5. Îți place să cânți? – Magst du singen?
  6. Ce gen de muzică îți place? – Was für Musik magst du?

Niciodată nu vrem să deranjăm sau să fim deranjați în momentele importante. Așadar, câteva întrebări politicoase trebuie să existe în vocabularul nostru.

  1. Vă deranjează dacă deschid geamul? –Stört es Sie, wenn ich das Fenster aufmache?
  2. Pe mine nu mă deranjează. – Mich stört`s nicht.
  3. Dacă nu vă deranjează… -Wenn es Ihnen nichts ausmacht..
  4. Îi deranjează zgomotul. –Der Lärm…stört sie.
  5. Se pare că nu îl deranjează. –Es scheint ihn nicht zu stören.
  6. Ce te deranjează? –Hast du ein Problem?
  7. Ne deranjau muștele. – Die Fliegen haben uns belästigt.
  8. Nu te deranja! –Die Mühe kannst du dir sparen!
  9. Deranjez? –Störe ich?
  10. Sper că nu deranjez. –Ich hoffe, ich störe nicht.
  11. Mă scuzați că vă deranjez. –Entschuldigen Sie bitte, dass ich störe.
  12. Mă deranjează! –Das stört mich!
  13. Nu vă deranjați din cauza mea. –Machen Sie sich keine Mühe meinetwegen.

Sigur că mereu va conta ora la care ajungem la petrecere.  Dar trebuie să știm să o împărtășim și cu ceilalți.

  1. Vino devreme dimineață. –Komm gleich am Morgen.
  2. Mă scol dimineață devreme. –Ich stehe früh auf.
  3. E încă prea devreme. – Es ist noch (zu) früh.
  4. Pot veni mai devreme? –Kann ich früher kommen?
  5. Trebuia să-mi spui mai devreme. –Du hättest mir das früher sagen sollen.
  6. Pot ajunge cel mai devreme la 9. –Ich kann nicht früher als um neun kommen.
  7. Ajung la 10. – Ich komme un 10 Uhr.

Ar fi păcat să nu poți împărtăși bucuria de a revedea o persoană cu ceilalți.

  1. Ne va face plăcere să vă vedem. – Wir werden Sie gerne wiedersehen.
  2. Ne mai vedem? –Sehen wir uns jemals wieder?
  3. Nu ne-am mai văzut de mult. –Wir haben uns lange nicht gesehen.
  4. Mi-a făcut plăcere să te văd. –Es war schön, dich zu sehen.
  5. S-a văzut că… -Es zeigte sich, dass…
  6. După cum s-a văzut.. –Wie es sich gezeigt hat..
  7. Rămâne să se vadă. –Das werden wir erst sehen.

Un compliment e întotdeauna bine venit 😉

  1. Pantalonii îți vin ca turnați. –Die Hose passt wie angegossen.
  2. Îți vine bine. –Es steht dir gut.
  3. Vine ca turnat. –Es sitzt wie angegossen.
  4. Ești foarte frumoasă/ Ești foarte frumos. – Du bist sehr schön.

Alte informații de care aveți nevoie la un eveniment sau la o petrecere:

  1. Vrei să-mi aduci un pahar? –Kannst du mir ein Glas holen?
  2. Să vă aduc un scaun? –Soll ich Ihnen einen Stuhl holen?
  3. O să-l aducă înapoi. –Er bringt es zurück.
  4. Am adus un prieten. –Ich habe einen Freund mitgebracht.
  5. Ți-am adus un mic cadou. –Ich habe dir ein kleines Geschenk gebracht.
  6. Puteți lăsa mașina aici. – Sie können Ihr Auto hier parken.
  7. Nu-mi place aici. –Es gefällt mir hier nicht.
  8. Aici e zăpușeală. –Es ist schwül hier.
  9. Așează-te aici. –Setz dich her.
  10. Momentan nu e aici. –Momentan ist sie abwesend/nicht da.

Articol de Mădălina Milea

Sursă imagine: Google images

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *