A schimba:
- S-a schimbat mult. – Er hat sich sehr verändert.
- Nu schimbați nimic fără să mă anunțați. – Ändern Sie nichts ohne mein Wissen.
- Vor să schimbe lumea. – Sie wollen die Welt verändern.
- Trebuie să ne schimbăm atitudinea. – Wir müssen unsere Einstellungen ändern.
- Asta schimbă situația. – Das ändert die Sache.
- E complet schimbat. – Er ist wie verwandelt.
- N-aș schimba asta pentru nimic în lume. – Ich würde es um alles in der Welt nicht tauschen.
- Trebuie să-mi schimb roata. (la mașină) – Ich muss den Reifen wechseln.
- Își schimbă mereu atitudinea. – Er ändert ständig seine Einstellungen.
- Își schimbă des locul de muncă. – Er wechselt oft den Job.
- Schimbă des partenerii. – Sie wechselt oft ihre Partner.
- A încercat să schimbe subiectul. – Er versuchte vom Thema abzulenken.
- Puteți să mi-l schimbați? – Können Sie es mir umtauschen?
- Am schimbat niște bani înainte de călătorie. – Ich habe etwas Geld vor der Reise gewechselt.
A trimite:
- O să-ți trimit pachetul. – Ich gebe das Paket für dich ab.
- Trimiteți scrisorile la.. – Schicken Sie die Briefe an..
- Am trimis-o acasă/la școală/la culcare. – Ich habe sie nach Hause/zur Schule/ins Bett geschickt.
- A trebuit să trimitem după un doctor. – Wir haben einen Aezt holen müssen.
- Trimite mai departe. – Schick es weiter.
- L-au trimis acolo cu barca. – Man hat es per Schiff hingeschickt.
- M-a trimis la voi. – Er hat mich an Sie verwiesen.
- L-aș trimite eu undeva. – Ich würde ihn zum Kuckuck wünschen.
- Îl trimit la moarte. –Sie werden zum Tode verurteilt.
- Criminalul va fi trimis înapoi în Marea Britanie. – Der Mörder wird zurück nach Großbritannien ausgeliefert.
- Îl vor trimite la închisoare/la spânzurăoare. – Man wird ihn ins Gefängnis schicken/an den Galgen bringen.
Articol de Mădălina Milea
Sursă fotografie: Google images
4 Comentarii
Foarte foarte de mare ajutor!
🙂 Spor la învățat!
Mulțumesc foarte mult ,este foarte bine conceput si de ajutor mie!!!
Cu drag! Mult spor!